RSS Feed

Category Archives: personal essay

Wintergreen

Wintergreen.jpg

Photo credit here.

Feb. 2, 2016

For some time I’ve toyed with writing about my grandparents and the magic of the Island but I haven’t known where to start. I’m not sure I have a cohesive story. It’s more a collection of memories and impressions.

Today, I have been thinking about thimbleberries. I guess I’ll just start here and see where I end up.

My grandmother Luisa grew up in the North, on an island attainable only by water (or ice) until sometime after WWII, when an airstrip was cleared. Luisa went on to teach grades 1-12 in a one-room schoolhouse on the mainland. Harry, who was predestined to become my grandfather, barnstormed his way north with his best friend; and you can guess what happened next.

Luisa and Harry moved to the East Coast and raised their children near Harry’s extended family. Whether Luisa was more intent on moving towards adventure on the East Coast or away from heartache on the Island is not entirely clear to me. An old maid by the standards of the time, she had been ripe for the picking. I believe she loved my grandfather. I also suspect that, rather than fight for what was hers, she had grabbed at her chance to flee.

Death and scandal had left Luisa in the position of family outsider. When it came time to lay claim to her Papa’s possessions and exercise her rights concerning the family home, she chose to withdraw her claim without fanfare. I am certain she felt bitterness at the time, though she later chewed it to softness. I know this because empathy amplified this bitterness in my grandfather and extruded the excess in comments and gestures which caused my grandmother to blush and squirm. I know this because I can taste it in my own mouth. It has the flavor of unripe persimmon.

I can say with confidence that once she determined to do so, Luisa continued, until death, to work at positive relationships with those who had wronged her, and, in time, with those who had innocently benefited from those wrongs. My beautiful grandmother was a gentle woman–and a gentlewoman–who did not want to hold a grudge against her much younger sister. It was not Darlene’s fault that she was cosseted and petted even as Luisa settled into the role of poor relation. Still, I imagine my grandmother’s kind and circumspect behavior provided both the warmth of kinship and a thorny poke to draw a bead of guilt.

I can also say with confidence that tensions remain to this day. As a young child, I felt frustrated and puzzled at our short, well-managed social calls. We kept a polite distance from the family so as not to wear out our welcome while visiting my grandparents at the house they eventually built for themselves on another part of the Island. It was not long before I grew into self consciousness and entered the awkward games myself.

As did her German father before her, my grandmother endured her losses silently. Her reservoir was, nonetheless, full enough to leak into us. My mother; then my sister Gwen and I; and now my daughters Lindy, Bec, and Claire; have received and transmit Luisa’s melancholy and unfinished business in ever diminishing waves and often without benefit of conscious awareness.

I have lost touch with that branch of the family. I do not doubt that they continue to summer in “the Old House,” as it was called, with no thought of us, as they enjoy their little beach and look across the street any time they please to smile at the Church of Christ, which Papa’s capable and calloused brown hands helped build.

I used to grieve. I had grown up with stories of Papa, and they had become as my own memories. I loved him. He was quiet and good and honorable. He worked hard, felt deeply, and suffered without complaint. His presence echoed throughout the Old House, silently beckoning me as a daughter. He whispered that I belonged there, that I should curl up under the eves at night with cookies and Charlotte Brontë.

As I write this, I know that my grandmother never fully recovered from the loss of Papa Karl. He had been lost to her too many times for it to be otherwise.

Young Luisa lost a part of her father when her mother died. She lost Papa again when she was farmed out to an aunt and uncle in another state. A widower with small children had few options in those times. Her relatives had wanted to adopt her but Papa had said no, he would not give up the “cream.”

My grandmother returned home to lose another part of Papa to Anna, the beautiful, sharp, and too-young woman who dazzled Karl at a time when he desperately needed a helpmate. No shrinking violet, Anna made the home her own and raised their daughter Darlene to be a princess.

Luisa lost Papa twice when his final illness took him. She had not been informed that she should come one last time, and she grieved from a distance without any of his belongings for consolation. He would never know his granddaughter Carol, my mother, or her younger brother. As if these injuries were not enough, Luisa lost her brother, Karl Junior, to Anna as well. Having lived under the same roof as mother and son, they wasted little time on their way to the altar to seal their covenant as husband and wife. I try to imagine what this meant for Darlene.

Generations after Papa’s death, I begrudged my relatives the family property and the stilted cheer which held me at arm’s length. By the time I arrived on the scene, the wagons had long circled Anna and, by extension, Darlene, whose emotional fragility and need for protection were understood as fact.

If there were villains, they are no longer. I say these words, and the taste of persimmon lingers. In truth, the high-strung Darlene became a devoted spouse and the loving, capable mother of four. I suspect now that she was without guile. Her childlike heart, so carefully protected by spectator pumps and silk blouses, was revealed the moment she arrived at the Old House each summer. Her first act, always, was to drop everything, put on her swim suit, and baptize herself in the clear and frigid Lake. I witnessed this ritual several times myself. Her face was unguarded.

This (his)story has grown as wavy as an old window pane. It is as true as I can achieve without stirring up old hurts. Though I experience longing, the longing I feel is rooted in a time which can never return. If I possessed the Old House, I would not have money for regular visits and necessary upkeep. And by this time, the family tree has branched so widely that any gain on my end would spell upset to whole families who have grown numb to the degree of privilege they enjoy. If the tables were turned, it would be my cousins telling this tale.

I last visited the Island 20 years ago, and it was much altered. The town beach was fouled, and the naked red mud of fresh driveways marred the untamed perfection. Perhaps my island is no longer haunted. Perhaps my island no longer exists. At the very least, the ghosts are hiding behind a new face.

The Island had long attracted summer regulars, its harsh winters inhospitable to all but the locals. Aspen by aspen, its soul was sold to the well-heeled few, its mystery giving way to a sort of Newport of the North; and I was struggling with the change. This is progress, I remind myself. Time does not stand still. Surely the Native Americans, now warehoused in reservations, have much more to bemoan than I. What was my paradise if not a despoiled version of their own?

So today I will think only of thimbleberries.

My grandparents eventually returned to the Island and built a house near McDaniel’s Point. At length, Harry had convinced Luisa to return to the Island. He loved, loved the Island, it is true. But he also possessed a streak of pride which would not allow him to feel bested.

My grandmother named their home “Wintergreen,” though it also became known as “the Little Big House.” The uncanny two bedroom, one bath cottage and its detached garage cum guestroom, could accommodate any number of bodies without feeling cramped. As long as some of us agreed to bathe in the Lake. And use the Boston bean pot.

Wintergreen was situated deep in the woods, open sky visible only above the winding drive, the garage and double parking spot, the house with its postage-stamp lawn, and the patchwork series of steps to the lake below. Oh yes, and the ravine which descended along the edge of the property. Due to the climate, the deep shade, and a preponderance of creatures, attempts at traditional gardening were doomed. I recall my grandmother’s judicious transplantation of forest ferns to line the pathway to the house.

The sunniest spot on the property was right at the nose of our station wagon Betsy, stopped, as she was, on the brink of disaster. My father had to pull into the parking spot carefully lest he push past the log boundary, plow through the brush, and tumble into the steep ravine which fed into the lake.

Why tell of that wild green patch which bowed to my grandfather’s pampered Bonneville and tickled the chin of our own family car? Because that was where the thimbleberries grew. We competed for the few precious berries. Too tasty to hoard and too delicate to store, we enjoyed them on the spot, their soft flesh melting on our tongues.

Too soon gone.

Advertisements

This is a Biscuit

Schulranzen

My red leather bookbag, shown with one of my Latin text books and one of the books assigned in my German class: Kleider machen Leute by Gottfried Keller.

January 24, 2016

This collection of words is a biscuit.

These paragraphs are here to sop up some of the leftovers now that my story about Hanna has run its course.  Hanna’s influence and tangible reminders of our friendship are grafted into my daily life and therefore unavoidable—which is not to say they are unwelcome. But they do remind me that the story can never truly be done.

And so, if you have the stomach for it, you can read this postscript. This is my second postscript, and I am certain there will be others here and there. If you are unfamiliar with the story–if you are sick of the story–stop here. I’ll be none the wiser.

Lindy, our oldest, is out of our nest and lives in a tropical climate. She still has a couple of boxes here, and some of her things hang on a rod in the basement. Among her belongings is an incredible leather jacket she scored several years ago on Black Friday. She doesn’t need it, and she can’t part with it. Both are true.

Lindy has been after me to treat it with leather conditioner. I hope mink oil is the right treatment because I just spent the better part of an hour massaging it with love. This seemed a good occupation for a snow day with nary a plow in sight. When would I get to it otherwise?

I like to touch. I like to dig in the dirt, and I don’t care what happens to my nails. I hate wearing gloves when I wash the dishes. Once I got my hands coated with mink oil, I figured I’d better make the most of it. Out came all the leather goods I could find.

As I worked, I had plenty of time for reflection…

…which was helpful, since I found, in the back of my closet, amongst my scuffed shoes, my old red Schulranzen still stuffed with artifacts from Hanna’s and my youth.

I had to beg for this bag. I wore it strapped to my back, as was the custom. I packed it so full it took all my wiry strength to grab the tree limb, swing myself over the high fence, and bolt through the neighboring apartment complex to avoid getting caught taking the illicit shortcut on my way to and from school each day. You would have done it too! I promise.

I removed the articles crammed into the bag and cleaned it with care. I worked the fragrant fat into its parched skin as I thought about the Hanna and all that had gone before.

And here is the biscuit:

In the year following Hanna’s departure, we worked hard to understand its finality. It seemed impossible that we were really done.

One evening, when all five of us were under the same roof–Henry, Lindy, Bec, Claire, and I–the girls confessed their sadness and hurt.  Aunt Hanna had stopped loving them, they quavered. They knew she had been fed up with me but they had never dreamed their aunt would cease to be their aunt. But Hanna, for the first time since their births, had declined to acknowledge them at all. Birthdays were the hardest. The girls were heartbroken and confused.

One daughter was quieter than the others.

Unbeknownst to us, she had received gifts and overtures of friendship from Hanna and her husband. The message, in short: You are the one who understands us. You are like our very own child.

Our daughter made her choice and told me later, offering little detail. Her kind but superficial responses had been calculated to skirt their need, and communication ceased.

I hadn’t figured on this spillage when calculating the possibility that time would, indeed, heal all wounds.

This is a biscuit.

For the Story of Hanna, please click here.

Candy from a Stranger

Indonesian Food

I was told never to take candy from strangers.

So I didn’t.

I took a whole lunch, and I ate every bite.

I’ve written once before about my love for the community in which I work. Today reminded me again that I have landed in the right place.

I had just returned to my somewhat rundown host church after stepping across the parking lot for coffee and was about to close my office door behind me when I heard a tentative, “Ma’am?”

I turned and saw a tiny woman I did not recognize.

“Ma’am, have you had any lunch today?”

She turned and gestured toward the battered desk which serves as the church’s Sunday reception area. There rested a half-empty platter covered with plastic.

“Would you like to try some Indonesian food? I made it for a prayer breakfast but others also brought food, and the turnout was small.”

The woman brought the plate to my door, where I still stood. This was unexpected. She appeared to mistake my hesitation.

“These are made from sticky rice and coconut milk. The dark one is sweet and has brown sugar. The other isn’t sweet, and it has tuna in it.” Almost apologetically, she added, “I come from an island. We learned to use what we had.”

The lovely, moist rectangles were plated on banana leaves.

I was overwhelmed by her simple kindness. I hurried to get a tissue to use as a plate. A tissue? Well, I am a therapist, after all.

I thanked her profusely.

“Let me think if I have something I can give you,” I said stupidly.

“Oh no,” she said. “You don’t need to give me anything for them. Please—take as many as you want.”

I hadn’t been thinking to pay her, only to share a part of my self in return. I had been visualizing my sandwich, orange, and hardboiled egg. Who would want those? It’s ridiculous, I know. But that was what popped into my mind as I scanned my brain for a gesture of communion.

I ate the rice cakes at the desk where I am now writing. The savory one was a type of tuna sandwich which hinted of ginger. The sweet one was a gooey delight. Without the banana leaf beneath them, the fragrant cakes had become hopelessly grafted to the tissue. I ate them paper and all.

Rita is no longer a stranger.

A Sip of Heaven and a Nibble of Bliss: A Postscript

Ira Rott Koala hat image copy.jpg

Image and hat design by Ira Rott*

This is part of The Story of Hanna. Please see the tab of the same name for the story in its entirety. The prior post can be found here.

January 6, 2016

The past few months have been a real grind. Today started as a grainy blur. But it got better.

I heard from Torsten today. He is Hanna’s brother. He is a brother of my heart, if not of my blood.

It’s been nearly five years now, and I’ve had not a word from Hanna. Her family has heard little more than I.

Torsten wished me a Happy New Year. He wanted me to know that he and Sophia are expecting a baby girl in May.

He still loves me, and he’s glad I’m in his life.

As I nudged down the road this evening, on the way to my daughter’s orchestra practice, I was suffused with joy, traffic be damned. In the car with me were two of my best girls. I sipped my milky-sweet Earl Grey and savored a cookie baked by my mother’s aging hands. A handmade scarf, the Christmas creation of a beloved niece, encircled me with love.

All will come right. In time. In mysterious unfolding. In winding wending waiting. All is coming right.

I’m going to be an auntie. Or maybe a grandma.

I hope I still remember how to crochet animal hats.

*Ira Rott’s patterns are awesome. Please visit her page here.

The Last Time I Saw Hanna

Image credit here.

Image credit here.

October 20, 2015

I do not believe I have it in me to write this with eloquence. I am just going to tell it. I am weary this week, and relating this ending draws on scant reserves. Please view my friends with compassion. I will put some links to prior posts in blue in case you have not been following along and want to read this in context.

As Hanna and Niko packed to leave our home for good, Hanna made one final request:

“On the day of our flight, will you drive ahead of me to the airport?”

She was afraid she would get lost on the way to the airport and cause them to miss their flight.

I agreed.

Since our friends would be returning after all, they packed only what they needed for the next 10 days and left the rest of their belongings in our basement apartment.

Hanna and Niko pulled out of the driveway with the dream of salvaging their vacation. They had wised up and escaped our false friendship and the “jail” of our basement.

I breathed a bit easier.

A few days later, Henry and I realized we all needed to get away for a few days of rest. We decided to visit my mother in the country, three hours away. I reminded Henry of my promise: I had to be back by 11:00 a.m. on Sunday to make sure they got off safely. We drove separately.

I returned early as planned. I waited in the ancient green wing chair, trying to avoid feeling the horse hair poking out of the arm rests.

Hanna did not come. Noon came and went, and still no Hanna. By 1:00, I was pacing. Hanna had no phone, and I had no idea where they were staying. I am not entirely ashamed to admit that while I was concerned for their well being, by this point in the summer, I was most terrified by the possibility that something would prevent their return to Germany; and we would be left as their only financial, emotional, and logistical supports. I knew their financial resources had to be perilously low.

Around 1:15, I heard a key in the lock. The door popped open, and Hanna nearly fell into the entryway. She was frantic. And this is a woman who always keeps her cool.

“I forgot what day it was.”

Niko had tried to tell her their flight was that day, and she had shushed him. Why? Because he was psychotic. She had assumed he was confused. Hanna had known it was only Saturday. At least, until she had left the hotel room to buy milk. She had happened to look at the receipt as she was putting it in her wallet.

Hanna ran down to the basement and began throwing things into bags.

Here is what I learned about how they had spent the last 10 days of their much anticipated vacation. (These are the days they had tacked onto their visit to our home, against our express wishes, in the certainty that 10 more days would enable them to do all the sightseeing which had not been possible in the first 32 days due to my refusal to loan Niko my laptop. I am uncertain how they could have been so sure of their plan, if the success of their vacation indeed hinged on the matter of the computer, as they had left our home with the same number of electronic devices they had had when they arrived–zero. I don’t know why I even mention this as it is, by now, clear that many things about that month did not make sense.)

Our friends had left our house and headed to a Best Western in a nearby town. In no time at all, Niko had completed his disintegration into psychosis and had been unable or unwilling to leave their room. His unrepentant chain smoking in a non-smoking room had not gone unnoticed. The consequent eviction was troublesome but in the end, Hanna managed to get Niko to leave without out (much) police intervention. I am ever thankful he complied, which you will understand if you are familiar with some of the ways things can go wrong when the police are not properly trained in working with the mentally ill.

And so Hanna and Niko finished their vacation in a small, smoke-filled room. Hanna ran out quickly for food now and then, but that was her only relief. Niko hadn’t really been sleeping, and Hanna had stayed up nearly around the clock to keep an eye on him.

I helped Hanna carry the bags out to the car. Niko was waiting. As I approached the car, Niko approached me. His hair was a stringy mess, and he reeked of body odor and cigarettes. He did not much resemble my jovial friend as he shoved his fist under my nose.

“Stop trying to manipulate my wife or you will have to answer to me!”

I don’t think I answered back. I was too scared. As Hanna and I headed back to the house for one last check, I asked her, “Do you think he would actually hurt me?” I had never been on the receiving end of this type of threat.

Hanna had always insisted Niko would never, ever, hurt a fly, even when psychotic. At their 2006 visit, she had remained unruffled as he roamed the house, muttering. This time, she shrugged. She had too many worries to hold my hand. “Well, I think you never really know.”

In a very short time, I was going to be behind the wheel of a car bearing a corpulent psychotic man who had just threatened to flatten me. I knew that if I were to ask my therapist colleagues, they would advise me to keep my distance. So I wasn’t asking them. I knew I was going to bank on the history of the friendship and take my chances.

Hanna encouraged Niko back into their rental car and followed me to the car return near the airport.

I pulled over onto the shoulder of the busy access road and put on the flashers. I was afraid to follow her into the lot lest I be unable to exit without difficulty. Time was of the essence. Hanna told Niko to get into the back seat of my car and wait. He was unhappy to be left with me but she promised she would be back soon. Hanna drove through the gate, down a long drive, and disappeared from sight.

Niko, restless and uninterested in conversation, exited the car. I was afraid of him. I was also afraid for him. I loved him, and he had been a good friend. What if he walked into traffic? What if he wandered off, and got into some other trouble? As it turned out, he only wanted to heed the call of nature—in full view of passing motorists.

“Oh God,” I thought, “let him not attract notice!” We were at a major airport, after all, and security came and went every few minutes. After taking care of business, Niko took off at a clip towards the car rental place in search of Hanna. I called to him but he kept going.

After some time, he and Hanna returned. It was as though the sun had come out. Niko was happy to see me! He was very chatty as he hopped into the back of my car.

“We’re going on the Space Taxi! You and Henry and the girls are coming too, right? Where are they?”

“I’m so sorry, Niko. They are at home. We weren’t able to get tickets,” I explained, hoping to keep things light. My heart filled.

Once in the terminal, Niko continued to speak nonsense. It was was German and Greek nonsense, so nobody was any the wiser as they checked their bags. I hoped his gently-elevated mood would last until they arrived safely in Germany.

I tried to engage Hanna while we watched Niko wander here and there for a few minutes, taking in the airport. Our talk was strained. She did ask: “Tell me the truth. How bad do I look?”

I was honest. “Bad.”

“We saved for this vacation for so long. I was run down when we arrived. I can’t even imagine how shitty I look now. “

What could I say to that?

“I dread the questions I’m going to get when I go back to work,” she went on.

“Yes.”

It was time.

We hugged. I reassured Niko we would see each other again.

And then they were gone.

I felt taut for several hours after their scheduled departure time. I kept expecting a call saying Niko had not been allowed to board or that the pilot had been forced to land. Relief of a sort, came by midnight; however, I maintained a degree of numbness and denial for months leading up to my depression.

I learned later that Hanna had taken Niko directly from the airport to the mental hospital. In her letter, when it finally did arrive, she told me how proud she was of Niko, that he had still been “himself” enough to manage until she had shepherded him safely to the hospital. “No thanks to you,” was heavily implied.

You know most of what came next.

This post is part of The Story of Hanna. The prior post in the story is here.

Hanna Goes M.I.A.

Image credit here.

Image credit here.

Niko is a good man, an intelligent man, an interesting man, and a gregarious man.

So far, so good.

Niko is also a man of great appetites, a man with high expectations, a man who insists upon his creature comforts, and a man who has trouble taking “no” for an answer.

In other words, Niko is high maintenance.

I’m not sure I would have sought Niko’s friendship if not for the fact of his marriage to my best friend, Hanna, but we had become close. Looking back from my current vantage point, I realize how much I had Hanna to thank for brokering the relationship. And how hard I had worked at it because of my love for her.

When it came to Niko, I took my lead from Hanna. Niko suffers from paranoid schizophrenia. What if I had not been able to distinguish personality quirks from manifestations of illness? I trusted her completely when she explained what he required; and why he could or couldn’t manage this, that, or the other. I imbibed deeply when both of them told stories of his traumatic childhood and his continued mistreatment at the hands of, well, just about everyone. Almost no one understood him, evidently. He was special. He was fragile. He needed preferential treatment. I never questioned this. It was just this way.

I have voiced negative sentiments about triangulation but in this instance, I found it helpful that Hanna could translate Niko to me and visa versa. Hanna had gladly assumed the roles of spouse and caregiver; and the title of caregiver called for stints as go-between, mouthpiece, and champion. Due to her more stable mood and reliable judgment, she was also their family C.E.O. C.O.O., and C.F.O.

It was natural for her to advocate for Niko. On the other hand, Hanna had a good sense for the times when Niko wasn’t living up to his potentials. She knew when and how hard to push. Hanna knew when Niko needed a reality check–both figuratively and literally–and when the best medicine was a good swift kick in the ass. When we spent time together, we made a nice little three-legged stool. I didn’t realize that Hanna’s leg was about to give out.

Shortly after their arrival from Germany, I briefed Hanna on my decision not to allow Niko to use my laptop. She wished I had told them sooner, and she anticipated his upset. But she saw my point and agreed the decision was a fair one. I breathed easier knowing she understood I did not mean harm. I counted on her to help Niko towards acceptance and to help me work towards a solution.

Learning of my decision, Niko was quick to embark on a campaign to charm or cow me into giving over my computer. Failing to win my submission, he continued to needle me throughout the visit. Now and again he lobbed some outright grenades.

As far as I could tell, Hanna left him to it.

In past years, Hanna had made it her habit to help with dishes, laundry, and cooking. This visit was different, and I am coming to a place of greater kindness regarding what felt like an abandonment. I am more in touch with my feeling of ownership as well, that vague twinge of security in thinking that Niko had her on loan during those months and years when we could not see one another. A few years removed from our unhappy end, I am especially able to appreciate how exhausted and broken she must have been when she arrived hoping—knowing, really–that J.A.N.E. spelled H.O.M.E. She had needed a safe haven for care and recovery.

Hanna had attained middle age, and the demands upon her had only increased. I had witnessed over several years how hard she had worked in a physically-demanding hourly position to give Niko as much as she could. Her steadfast provision had taken a harsh toll. Either our friends lacked support at home or they had rejected the terms of this support; and so providing for Niko’s essentials and extras frequently meant breaking the bank, her back, or both. I have thought often about how spent, betrayed and alone my dear Hanna must have felt that summer, and I will say more about this in time.

Without Hanna’s help, I was hard pressed to manage my family, the household and my part-time counseling job, let alone attend Niko in the fashion he desired.

Sociable between rounds and ever in need of conversation, Niko set up court on the patio with his coffee and smokes. He loved the peace and quiet, and this is where he lived when he wasn’t in the basement—at least until relations between us went from iffy to rancid. He was without his default entertainment, the computer, and was not often able to muster the energy to leave the house.

When Niko asked, early in their stay, why I was avoiding him and why I never made time to talk, I was at a loss. As taxed as I felt, I had been making a point of spending time with him daily. In fact, I was spending more time with him than I was with anyone else, and our children were starting to grumble. He seemed to have forgotten our pre-visit talks and the fact that I was no longer the stay-at-home mother of small children.

Hanna failed to show up in my defense. There was none of her humorous chiding: Niko, don’t be an ass. She spent two hours with you this morning over breakfast. Jane has other things to do besides entertain you, you big lug.

In her absence, he pouted, hounded, and accused. And not always subtly.

One time, further into their visit, Hanna and Niko arrived home after a long night at their new favorite hangout, a biker bar in a nearby town. They had taken to sleeping until about 1:00 or 2:00 p.m., puttering around the basement apartment, going to the bar until closing, and then having drinks with the owner for a few more hours. Since their arrival, Niko had not had the stamina to do much outside the house; and I imagine this outlet helped him meet his social needs while assuring minimal contact with my family.

This particular night, something had gone wrong with our refrigerator and the kitchen had flooded. Tired and seeing no effective way to help, Hanna passed through the kitchen with a sympathetic glance. The moment Niko walked through the door, however, he began bailing and mopping as though possessed. Wide-eyed and alarmingly animated, he told a disjointed story about spewing sewage. He appeared to be seeing it in real time. Worried, I shared with Hanna my suspicion that he was becoming psychotic.

The following day, when the two of them ambled up to the kitchen, Niko launched a sudden verbal assault. His rage caught me off guard. My legs turned to rubber, and I gripped the table to keep from going down.

How dare you talk behind my back? How dare you tell tales about me? How DARE you tell Hanna I was psychotic? I was recounting a story which actually happened when our building’s sewage system backed up into our apartment last year! You knew that! I had told you about it!

Where was Hanna? Three feet from us, looking quietly away.

I explained that I must have misunderstood. I tried to explain. I apologized profusely. I thought that all those years had earned me the benefit of the doubt; but they had accrued no interest, and my account was overdrawn. I knew that day that Hanna would no longer keep my confidence.

When it became apparent, not long after the flooding incident, that Niko was indeed on the verge of a break, Hanna actually spoke these words to me. They were intended as solace: Don’t feel too bad. I’ve made him relapse before too.

The hardest part may have been Hanna’s final vanishing act.

About ten days before their scheduled departure, Hanna approached me quietly: Niko wants to re-book the flight for a later date. What do you think?

My response was a diplomatic but firm N.O. I was concerned for myself and my family. I was concerned for Niko’s mental health. I was concerned for Hanna’s job. Her boss had been upset at the length of her original vacation request.

Hanna stated her agreement. She said she was relieved to have her own views validated, and she would just have to break it to Niko.

A few days later, Niko invited me to the basement apartment for a discussion. He informed me (informed) that he and Hanna had decided to extend their stay. Not having the use of my computer had set them back, he said, but he was certain that 10 more days would be sufficient for them to do all the traveling and sightseeing they had originally planned. He knew they could still make the trip a success.

Hanna was as quiet as a church mouse.

I stayed calm. I explained why I thought this idea was likely to lead to further disappointment. If four weeks had not been long enough to get him out of the house for sightseeing, what made him think 10 more days would do the trick?

Hanna remained silent.

I explained why I thought this was a risky plan.

Hanna remained silent.

I said that though it pained me greatly, I would not be able to support their plan. I told them they had to leave the house as agreed.

They extended. Hanna extended.

For several tense days, I watched and waited. There were no signs of packing. I didn’t know what to do.

On the evening of their original departure date, there was still no movement, and I was desperate. I was halfway through my preparations for a late dinner when Hanna emerged from the basement to issue Niko’s invitation for a Greek dinner out.

I can see myself standing stupidly with the pizza dough in my hands.

Niko wants to leave at 8:00 or 9:00 p.m.

I declined. The situation felt surreal.

She continued: But Niko has been trying to take you guys out ever since we got here. He saved up his money for a long time to treat you. He will be so hurt.

Disbelieving, I responded: Yes. But we have had this discussion again and again. I told him several times that we would love to go but we really need to make plans ahead of time and consider whether or not it is a school night. Niko likes to start planning at dinner time to go out the same night.

She retreated to the basement to deliver the bad news.

A short time later, Niko thumped up the stairs, wronged and angry.

I can’t believe that in the four weeks we have been here, you have never once been able to find one night to take me up on my invitation!

Again, I explained.

You will never guess what happened next: Hanna remained silent.

Soon I heard the sound of showering and a flurry of packing. My best friend and her husband departed around midnight. I guess you could say I kicked them out.

I saw them one last time before they left for Germany. I’m still debating whether or not to tell that story.

This post is part of The Story of Hanna. For the prior installment, click here. For the next installment, click here.

Mad Hatter

Image credit here.

Image credit here.

Sept 26, 2015

Mad Hatter

I am anxious. I am irritable. I have too much time between clients and too much time to think.

Isn’t this what I wanted? To think? To think about writing? To contemplate my enjoyment, which has become tinged with fear, and may be tipping into dread? I love writing for you. Yes, YOU. I also feel frightened and exposed. My perfectionism is a stitch in my side. And the demands of blogging etiquette stretch my introversion to desperation even while I enjoy your writing, and I lap up the comments you send my way.

I have a few moments, and so I continue the waiting I began earlier this week. I talk to God some. Mostly, I listen. I need to learn what comes next. I am both wonderfully strong and entirely dependent.

I purposed—and I think I still do–to finish my blog threads Family Rules and The Story of Hanna. I had written most of my material before the idea of a blog had even crossed my mind, and I have spent the months since February polishing and supplementing the pieces through which I have experienced freedom from suffering and greater self knowledge. During this therapeutic process, I became aware of a desire to try my voice in the hearing of others. I started this blog. All of this felt God-led.

Now the realization of my goal is within sight. What lies ahead?

I am known for fleeting passion. I gardened with fervor for a few seasons and then dropped it cold. My husband Henry and I worry about the appearance of the flower beds I started but do not maintain. Are the neighbors pissed? I crocheted my fingers to the bone last year, and now I can hardly stand the sight of yarn. Early in our marriage, I cooked everything but pasta from scratch. Then it was couponing for a few years. Before I started blogging, I was addicted to Bones reruns and Bejeweled Blitz. You see my pattern?

I have had to review, at many junctures, which parts of me are ME and which are merely hats which have caught my fancy. I have a list of ME parts. I keep it to remind me of who I am when I am in danger of becoming confused. Without it, I don’t think I would like myself very much, and I think I would have a hard time looking God in the eye. God’s pleasure in me is my guiding principle, or at least I want it to be. Not because of fear. No. Because I have experienced the goodness of God and can’t unknow it.

Here are some ME parts:

My relationship with my husband.

My relationship with my children.

My relationship with God.

My counseling career.

There are others as well, but these suffice for now. I am committed to the maintenance of these parts even on days when Henry and I argue, my daughters spill nail polish on the rug, God seems remote, and work straight up sucks. I will attend, fight for, defend, and nurture these parts even during times when my love is a discipline scant on warm feelings.

Writing might be a hat. I can’t tell. If so, it is one which I have worn with enjoyment. I might wear it for a while longer. Or I might put it in my closet and wait to see if it comes back into fashion. Then again, maybe writing is meant to become a part of ME. If this is the case, I will need to learn how to make a more permanent place for it within this anxious and chaotic woman. God can show me how to do this—and I will submit to this molding–but I don’t believe I can do it on my own. Perhaps writing will occupy some role which I haven’t even considered. I will have to wait and see.

And so I have entered a process of discernment.

Which, at times, requires me to lie in my bed with the covers over my head.

So that when I have become fully divested, I will do whatever God asks or permits.

Because following God is not a hat.

%d bloggers like this: